Aby świadczenie usług było powszechnie dostępne, stołeczny urząd miejski dołoży wszelkich starań, by już od teraz każdy mógł otrzymać odpowiedź w formie pisemnej – w języku , w którym złożony został wniosek. Samorząd już wcześniej zamierzał to zrobić, jednak dopiero praca zdalna pokazała, jak ważne jest odpowiednie podejście do każdego interesanta.
„Jakkolwiek banalnie brzmi powiedzenie, że klient zawsze ma rację, jest ono prawdziwe i to nim musimy się kierować w dążeniu do tego, aby obsługa klientów była dogodna dla wszystkich. Czy chodzi o osobę mieszkającą w Wilnie przez długie lata, czy tę, która dopiero tu zamieszkała, czy może właśnie przyjechała z zagranicy. Obsługa powinna odbywać się w najbardziej dostępnym dla mieszkańców języku” – mówi dyrektor administracji stołecznego urzędu miejskiego Povilas Poderskis.
Przez kilka ostatnich lat Urząd Miasta Wilna obsługiwał klientów na żywo w czterech językach – litewskim, angielskim, rosyjskim i polskim. Zatrudnieni byli również konsultanci posługujący się językiem migowym. Witryna internetowa urzędu jest dostępna również w czterech językach, a od teraz istnieje możliwość także składania wniosków i uzyskania odpowiedzi w dowolnym języku obcym.
„Niniejsze poprawki są szczególnie ważne dla mieszkańców wielokulturowego miasta. Dotąd obowiązywało rozpatrywanie wyłącznie tych wniosków i skarg w formie pisemnej, które sporządzone były w języku urzędowym, czyli litewskim. Jednak Wilno zamieszkiwane jest przez przedstawicieli wielu mniejszości narodowych, obcokrajowców, którzy wybrali naszą stolicę jako miejsce zamieszkania i pracy. Przyjmowanie i rozpatrywanie pism w innych językach jest dowodem otwartości i wolności Wilna” – twierdzi radna Urzędu Miasta Wilna Evelina Dobrovolska, która też zainicjowała tę nowość.
Dzięki temu rozwiązaniu od teraz każdy wilnianin, który zwraca się do urzędu miasta w formie pisemnej, będzie mógł złożyć zapytania i wnioski w języku ojczystym, odpowiedź otrzyma w języku urzędowym wraz z przekładem na odpowiadający mu język.