
Na spotkaniu przedstawiciele Macierzy Szkolnej przedstawili premierowi „najbardziej palące problemy polskiej oświaty na Litwie”, jak na przykład kształcenie nauczycieli, ujednolicony egzamin z języka litewskiego czy kwestię podręczników.
„Premier uważnie wysłuchał naszych argumentów, zapewnił, że zależy mu na dobrym kształceniu młodzieży na Litwie w tym również młodzieży ze szkół mniejszości narodowych. Zgodził się, że nauczanie języka litewskiego, poczynając od klas początkowych do starszych, szczególnie w kwestii programów nauczania, pomocy metodycznych, przygotowania nauczycieli lituanistów należy analizować, wsłuchując się w głosy rodziców, specjalistów, społeczności mniejszości narodowych. Premier swoje stanowisko określił jako elastyczne” – napisano w oświadczeniu.
Na spotkaniu był również dyrektor Gimnazjum Jana Pawła II w Wilnie Adam Błaszkiewicz, który pozytywnie ocenił spotkanie. Nie wykluczył jednak tego, że spotkanie premiera z przedstawicielami polskiej oświaty na Litwie było trochę obliczone, ponieważ odbyło się przed wizytą prezydenta Andrzeja Dudy na Litwie . „Spotkanie było bardzo przyjemne. Podyskutowaliśmy na luzie. Premier był przygotowany, przyszedł z doradcami. Z niektórymi argumentami się zgodził, odnośnie innych wypowiedział swoje zdanie. Opowiedział o planach rządu. Liczy się jednak to, co będzie zrobione. Musimy zaczekać na konkretne działania” – powiedział Błaszkiewicz.
„Chodzi mi o to, żeby rząd nie zapominał o tym, że musi coś robić” – dodał dyrektor gimnazjum. Zdaniem Błaszkiewicza nadal dużym problemem są kryteria oceny egzaminu maturalnego z języka litewskiego.
Redakcji zw.lt nie udało się skontaktować z przedstawicielami rządu.
We wtorek Józef Kwiatkowski spotkał się minister oświaty RL Jurgitą Petrauskienė. Prezes Macierzy Szkolnej poinformowała zw.lt, że podjęto decyzję o powołaniu grupy eksperckiej, w skład której wejdą poloniści oraz przedstawiciele Ministerstwa Oświaty i Nauki. Specjaliści po dogłębnej analizie zdecydują o wykorzystaniu podręczników sprowadzanych z Polski w szkołach z polskim językiem nauczania na Litwie.
,,Minister się zgadza na sprowadzanie podręczników od 1 do 12 klasy. Obecnie poloniści zajmą się ich selekcją, następnie zostanie powołana komisja ekspercka, która zdecyduje w jaki sposób podręczniki zostaną wykorzystane’’ –oświadczył Kwiatkowski.
Oświadczenie Macierzy Szkolnej:
7 lutego 2018 roku w gmachu rządu odbyło się spotkanie Zarządu Stowarzyszenia Nauczycieli Szkół Polskich na Litwie „Macierz Szkolna“ z premierem Rządu Litwy Sauliusem Skvernelisem. Zarząd reprezentowali prezes Józef Kwiatkowski, Jadwiga Sinkiewicz – prezes oddzialu solecznickiego „Macierzy Szkolnej“, wicemer rejonu solecznickiego, Adam Błaszkiewicz –dyrektor Gimnazjum im.Jana Pawła II w Wilnie,Tadeusz Grygorowicz – dyrektor Gimnazjum im.K.Parczewskiego w Niemenczynie, wiceprezes Krystyna Dzierżyńska.
Premierowi zostały zaakcentowane najbardziej palące problemy oświaty polskiej na Litwie: kształcenie nauczycieli dla szkół polskich na Litwie, w szczególności nauczycieli klas początkowych oraz polonistów z możliwością kształcenia nauczycieli podwójnej specjalności; przywrócenie na maturze obowiązkowego egzaminu z języka polskiego z wliczeniem jego oceny przy ubieganiu się na studia finansowane przez państwo; kwestię ujednoliconego egzaminu maturalnego z języka litewskiego, wskazano na obniżające się wyniki po 2013 roku, które mają bezpośredni wpływ przy podejmowaniu studiów na miejsca finansowane przez państwo; zaakcentowano konieczność przygotowania oddzielnych programów, pomocy naukowych; korzystania z oddzielnej metodyki nauczania oraz potrzebę przygotowania nauczycieli do nauczania języka litewskiego jako ojczystego i nieojczystego; zaopatrzenia w podręczniki do nauczania języka polskiego w klasach 1-12 – z braku obiektywnych możliwości napisania podręczników na Litwie zaproponowano sprowadzenie z Polski podręczników do nauczania języka polskiego w klasach 1-12 i po zaaprobowaniu przez Ministerstwo Oświaty i Nauki Litwy korzystania z nich w szkołach, co również wpłynie na poprawność językową młodzieży; potrzebę zwiększenia środków na zakupienie pomocy naukowych i podręczników dla szkół polskich; zwrot 5 proc. środków do koszyczka ucznia, zabranych w okresie kryzysu.
Wszystkie te problemy wraz z propozycjami rozwiązań zostały również obszernie wyłuszczone na piśmie i złożone na ręce Premiera.
Premier uważnie wysłuchał nasze argumenty, zapewnił, że zależy mu na dobrym kształceniu młodzieży na Litwie w tym również młodzieży ze szkół mniejszości narodowych. Zgodził się, że nauczanie języka litewskiego, poczynając od klas początkowych do starszych, szczególnie w kwestii programów nauczania, pomocy metodycznych, przygotowania nauczycieli lituanistów należy analizować, wsłuchując się w głosy rodziców, specjalistów, społeczności mniejszości narodowych. Premier swoje stanowisko określił jako elastyczne.
W kwestii dofinansowania podręczników oraz pomocy naukowych Premier zwrócił uwagę doradców na potrzebę udokładnienia wysokości środków przeznaczanych na ten cel, co miałoby uczynić Ministerstwo Oświaty i Nauki Litwy.
Wstępnie zaakceptował również propozycję wykorzystania sprowadzonych z Polski podręczników do nauki języka polskiego w klasach 1-12, zastrzegł jednak, że komisja ekspertów powinna ocenić ich treść.
W kwestii kształcenia kadry Premier nie zgodził się z propozycją przygotowania kadry pedagogicznej polonistów, nauczycieli klas początkowych , w tym nauczycieli 2-3 specjalności w filii w Wilnie Uniwerstytetu Witolda Wielkiego w Kownie.