
Na początku swojej wizyty J. Kerry złożył wieniec na grobie byłego premiera RP.
Podczas wtorkowej konferencji prasowej amerykański sekretarz stanu nie uniknął wpadki, gdyż powiedział, że złożył wieniec na grobie byłego ministra spraw zagranicznych (former foreign minister). Tłumacz symultaniczny poprawił ten błąd w swoim przekładzie. Sam sekretarz poprawił się dopiero kilka zdań później, gdy znów chciał użyć określenia „former foreign minister”.
J. Kerry przybył do Warszawy w poniedziałek. Polska jest jedynym krajem europejskim na trasie podróży sekretarza stanu USA. Odwiedził on już stolice Egiptu i Arabii Saudyjskiej; po pobycie w Warszawie znowu poleci na Bliski Wschód i do Afryki Północnej, by odwiedzić: Izrael, Palestynę, Jordanię, Zjednoczone Emiraty Arabskie, Algierię i Maroko.