• Litwa
  • 19 listopada, 2014 16:00

Komisja Języka Litewskiego: Ustawa o pisowni imion i nazwisk nie jest potrzebna

Specjalna Ustawa o pisowni imion i nazwisk nie jest potrzebna, wystarczy uzupełnić obowiązujące przepisy prawne – twierdzi zastępca przewodniczącej Państwowej Komisja Języka Litewskiego Jūratė Palionytė.

BNS
Komisja Języka Litewskiego: Ustawa o pisowni imion i nazwisk nie jest potrzebna

Fot. BFL/VSAT

,,Jeżeli mamy na myśli pisownię, nie wiem, czy te dwie ustawy w ogóle są potrzebne. W przypadku, jeżeli sejm wybierze ten projekt, gdzie jest mowa o tym, że zapis jest możliwy jedynie w języku litewskim, wystarczyłaby zmiana Ustawy o dokumentach tożsamości” – powiedziała we środę podczas spotkania zorganizowanego przez sejmowy Komitet Prawa i Praworządności Palionytė.

,,Podobnie też w drugim przypadku (projekt socjaldemokratów – przyp. BNS) z kilkoma wyjątkami wystarczyłoby uzupełnić te dwie ustawy” – oznajmiła przedstawicielka Komisji oraz dodała, że projekty te nie warto nazywać ustawami.

Palionytė zwróciła uwagę, że analizując możliwość zapisu imion i nazwisk należy przejrzeć również zastosowanie podwójnego obywatelstwa.

,,Nazwiska litewskich Polaków od wielu lat przyćmiewają sprawę i z tej właśnie przyczyny w żaden sposób nie możemy dojść do porozumienia odnośnie mniej lub bardziej ludzkiej ustawy. W tym samym czasie litewskie nazwiska i imiona zaczynają mówić” – powiedziała ekspert oraz zauważyła, że w przyszłości kwestia pisowni będzie się zmieniać. ,,Obywatel Litwy będzie mieszkał w Portugalii, a jego nazwisko będzie zapisane według portugalskiej tradycji. Nie trzeba sądzić, że sami zostaniemy z litewskimi literami” – zaznaczyła Palionytė.

Językoznawczyni zaapelowała do posłów, aby się zastanowili czy przyjęcie Ustawy o pisowni imion i nazwisk jest potrzebne. Ponadto Palionytė uważa, że litery „w“, „q“, „x“ nie zagrażają litewskiemu alfabetowi i są dzisiaj używane w poszczególnych rejestrach.

Z kolei w opinii konserwatysty i posła na sejm Valentinasa Stundysa, zezwolenie na zapis w oficjalnych dokumentach imion i nazwisk z użyciem wszystkich łacińskich liter spowodowałoby, że trzeba by było zmieniać cały litewski system informacyjny.

W sejmie znajdują się obecnie dwa alternatywne projekty o pisowni imion i nazwisk. Projekt socjaldemokratów zakłada pisownię w oryginale na podstawie alfabetu litewskiego na pierwszej stronie paszportu, projekt alternatywny grupy posłów proponuje pisownię nazwisk na dodatkowej stronie dokumentu.

PODCASTY I GALERIE