„Aby wdrożyć tę decyzję, potrzebny jest dłuższy okres przygotowawczy oraz głębsze dyskusje – podkreślają to wszystkie zainteresowane strony. Naszym celem jest przygotowanie się do nowego porządku egzaminów na prawo jazdy w sposób wysokiej jakości” – powiedział minister spraw wewnętrznych Władysław Kondratowicz.
Redakcja ZW.LT przypomina, że na początku grudnia MSW ogłosiło, że od stycznia przyszłego roku, egzamin teoretyczny na prawo jazdy będzie można zdawać w języku litewskim lub innym oficjalnym języku UE. Podczas egzaminu praktycznego osoby, które nie znają języka państwowego, będą mogły przystąpić do egzaminu z tłumaczem, który będzie tłumaczył z lub na wybrany język UE. Dla osób, które rozpoczęły przygotowania do egzaminu zgodnie z obowiązującymi zasadami, planuje się wprowadzenie okresu przejściowego.
Według byłej minister MSW Agnė Bilotaitė, celem tej zmiany jest promowanie używania języka państwowego, wzmacnianie integracji obcokrajowców w życie społeczne oraz zapewnienie lepszej współpracy z państwami członkowskimi UE.
Według danych państwowej spółki „Regitra”, w ubiegłym roku egzaminy teoretyczne na prawo jazdy w języku rosyjskim zostały zdane 10 381 razy, a w tym roku, do listopada, już 11 560 razy.
Najwięcej obcokrajowców zdaje egzaminy w języku rosyjskim, starając się uzyskać kategorię B (samochody osobowe), C (ciężarówki) oraz A (motocykle).