Kultura i Historia
BNS

Polska tłumaczka książki Sabaliauskaitė laureatką premii św. Hieronima

Korybut-Daszkiewicz i Virgilijus Čepliejus zostali laureatami corocznej premii św. Hieronima, która przyznawana jest tłumaczom.

Izabela Korybut-Daszkiewicz otrzyma premię za ,,profesjonalny przekład litewskiej literatury pięknej oraz propagowanie jej w Polsce”.

Korybut-Daszkiewicz przetłumaczyła m.in. dwa tomy powieści Kristiny Sabaliauskaitė ,,Silva rerum” oraz dzieła Herkusa Kunčiusa, Sigitasa Parulskisa. Przełożyła na język polski również wiele utworów litewskich prozaików, poetów i dramaturgów. Redaktorzy polskich wydawnictw, krytycy literatury i czytelnicy literatury litewskiej w Polsce doceniają jakość jej tłumaczeń.

Virgilijus Čepliejus został doceniony za ,,mistrzowskie tłumaczenie zarówno literatury klasycznej, jak i współczesnej”. Z języka angielskiego przetłumaczył m.in. dzieła Charlesa Dickensona, Georgea Orwella, Johna Steinbecka i in.

Premie św. Hieronima zostaną wręczone 1 października w Ministerstwie Kultury z okazji Międzynarodowego Dnia Tłumaczy.

Tagi:

Więcej informacji
Radio Znad Wilii


Radio ZW FUN


Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas
Radar Wileński – Poinformuj nas!