„Litwo, Ojczyzno moja. O Litwie po polsku napisano”: Instytut Polski w Wilnie przedstawia polską poezję o tematyce litewskiej

W niedzielę 26 kwietnia Instytut Polski rozpocznie publikację nowego cyklu filmów krótkometrażowych Litwo, ojczyzno moja. O Litwie po polsku napisano. Przedstawiamy wybitne utwory klasyków literatury o tematyce litewskiej, napisane po polsku. Na filmach Romualda Ławrynowicza utwory będą prezentowane wersji oryginalnej i przekładach na język litewski.

zw.lt

Fot. Zrzut wideo

Wydaje się oczywiste, że cykl otworzy utwór Adama Mickiewicza, niekwestionowanego przywódcy polskich i litewskich romantyków, cieszącego się autorytetem wśród europejskich intelektualistów epoki, oraz szczególnie blisko związanego z Wilnem. Początkowy fragment inwokacji wielkiego eposu narodowego Pan Tadeusz „Litwo, ojczyzno moja, ty jesteś jak zdrowie” jest bodajże najbardziej znanym fragmentem polskiej literatury i świadczy o bliskości duchowej Litwy i Polski.

Już w najbliższą niedzielę obrazy Wilna wybrane przez reżysera cyklu Romualda Ławrynowicza będą towarzyszyć pierwszemu z Sonetów Krymskich, Stepom akermańskim w polskiej interpretacji aktorki Polskiego Teatru Bożeny Sosnowskiej i w litewskim przekładzie Sigitasa Gedy, przedstawionym przez aktora Adomasa Stančikasa.

Kolejne odcinki cyklu filmowego Litwo, ojczyzno moja. O Litwie po polsku napisano będą emitowane na kanale YouTube i prezentowane na profilach Instytutu Polskiego na forach społecznościowych: na „Facebooku” i „Twitterze” Instytutu Polskiego w Wilnie.

Zobacz Więcej
Zobacz Więcej